Гарнир

Холодец рецепт в бутылке. Холодец в бутылке в форме поросенка. Оригинальный дизайн привычного блюда. Как приготовить «Холодец в бутылке»

Холодец рецепт в бутылке. Холодец в бутылке в форме поросенка. Оригинальный дизайн привычного блюда. Как приготовить «Холодец в бутылке»

В программе начальных классов большое место за­нимает чтение басен Крылова.

Басни способствуют развитию нравственных качеств детей, учат правильно оценивать поступки и поведение людей в обыденной жизни, воспитывают трудолюбие, скромность, правдивость, благородство. Поэтичность ба­сен, их яркий язык помогают развитию речи детей, фор­мированию их эстетического вкуса.

Соответственно содержанию, построению и языку басни читаются как простой, естественный рассказ, приближающийся к разговорной речи. Хорошие испол­нители басен не читают, а рассказывают их слушате­лям, выступая в роли собеседника, повествующего а тех или иных событиях.

Простота, естественность и убежденность - непре­менные условия чтения басен. Педагог должен высту­пать как рассказчик, сообщающий своим маленьким друзьям поучительный случай, который он хорошо зна­ет, о котором слышал или свидетелем которого был сам. Читая басню детям, учителю необходимо постоянно об­щаться с детьми, следить за тем, чтобы его интонация, жесты, мимика вызывали у них интерес к содержанию басни, описываемым в ней событиям, героям.

При чтении басен особое внимание надо обращать на мораль. Поскольку мораль в баше раскрывает ос­новной замысел автора и содержит поучение, чтецу не­обходимо четко понимать свою исполнительскую зада­чу, ясно представлять, для чего он рассказывает басню, что хочет обличить и как воздействовать на слушателей.

Мораль нужно прочитать так, чтобы дети обратили на нее внимание и задумались над ней. Однако ее ни­когда не следует им навязывать, читать нарочито серь­езно. Мораль всегда должна вытекать из рассказа, под­водить итог повествованию.

Очень важно при чтении басни правильно переда­вать речь автора и речь персонажей. Речь автора - ве­селого рассказчика, собеседника, повествующего о каком-либо забавном и вместе с тем поучительном слу­чае,- читается просто, дружески, лукаво, с естествен­ными разговорными интонациями.

Автор в басне не просто излагает события. Он пере­дает свое отношение к ним. Чтобы это отношение вос­произвести при выразительном чтении, чтецу следует хорошо усвоить идею басни, понять мировоззрение ав­тора, его мысли, намерения.

Так, рассказывая о Лисе («Ворона и Лисица»), ав­тор особо отмечает ее хитрость, плутовство, выражая этим свое отношение к ее поступкам. Он дважды назы­вает ее плутовкой («плутовка к дереву на цыпочках подходит» я «сыр выпал - с ним была плутовка тако­ва»). Это отношение автора к Лисице и надо передать при чтении: слово «плутовка» произнести с лукавой ин­тонацией, в последней фразе перед словом «плутовка» сделать паузу, чтобы обратить внимание детей на это главное качество Лисы, которое так ярко проявляется в басне.

Речь героев читается со строгим учетом их индиви­дуальных особенностей, внешнего облика, характера, поступков. Чтец как бы цитирует речь персонажей, пе­ресказывает ее, не перевоплощаясь в передаваемый об­раз. «Излишнее оживление речи персонажа может при­вести к искажению той лукавой интонации рассказчика, на. которой как раз и зиждется основной художествен­ный эффект басни» 1 .

Ясному представлению героев басен Крылова помо­гает то, что автор использует в них образы животных, чья внешность, характер, повадки хорошо известны. Так,

Лиса - хитрая, коварная, льстивая;

Волк - жадный, злой;

Ворона - глупая;

Муравей - трудолюбивый и т. д.

Однако, используя при передаче басенных образов общеизвестные свойства характера отдельных живот­ных, чтец не должен подходить упрощенно к понима­нию и воспроизведению действующих лиц басни. Вер­ность передачи их будет зависеть прежде всего от того, насколько ясно чтец представляет себе идею произведе­ния и цель своего чтения.

Так, идея басни Крылова «Ворона и Лисица» - осуждение лести и осмеяние тех, кто ей поддается. За­дача чтения - заклеймить льстеца и осудить глупца. Опираясь на общеизвестные свойства характера Лисы: хитрость, коварство, лицемерие, лесть, подлость, при чтении басни особый упор нужно сделать на те черты, которые имеют наибольшее значение для раскрытия идеи басни, а именно лести, так как в басне Лиса лестью добивается наметанной цели и автор басни в равной степени высмеивает и льстивую Лису и глупую Ворону, податливую на лесть.

Басни, как правило, имеют стихотворную форму. По­строение стиха басен Крылова всегда строго оправдано содержанием, желанием автора выделить особо важное, значимое. Поэтому к стихотворной строже, ритмической паузе в его баснях надо относиться очень внимательно, строго соблюдать их при чтении и не ломать стихотвор­ной строки.

В баснях Крылова часто встречаются стихотворные строки различные по длине. Эту особенность построе­ния басен необходимо учитывать при чтении, так как она у писателя всегда обусловлена смыслом стиха. При чтении коротких строк можно делать более длительные паузы (в зависимости от содержания), читать такие строки медленнее. Так, например, чтобы передать неук­люжесть, неповоротливость, нерасторопность Вороны в баше «Ворона и Лисица», автор строку, передающую эту особенность характера Вороны, делает короче, чем предыдущую, в которой дается констатация определен­ного факта:



Вороне где-то бог послал кусочек сыру;

На ель Ворона взгромоздясь...

Поэтому вторая строка может быть прочитана более медленно, начинаться с паузы.

В баснях Крылова иногда наблюдается постановка

ударений, не свойственных нашим современным нормам литературного произношения, например: «И Щуку бро­сили-в реку!» («Щука»). Эту особенность постановки

ударений в баснях Крылова следует соблюдать, так как а противном случае будет нарушена рифма и стих утра­тит свою поэтическую стройность.

В школьной практике часто встречается чтение басен «по ролям». Такое чтение отличается от обычного. В этом случае чтец является не рассказчикам, а персо­нажем. Он перевоплощается в исполняемого героя, «присваивая» себе его черты. При чтении он обращает­ся не к слушателям, а к партнерам, беседует с ними, воздействует на них. Рассказчиком остается только тот чтец, который читает от автора. Он комментирует со­бытия, подает реплики, подводит итог рассказу. Воз­действие на слушателя осуществляется чтением всей басни в целом.

Примерный анализ басни И. Крылова «Стрекоза и Муравей»

Основная идея басни «Стрекоза и Муравей» - осме­яние безделья и воспитание уважения к труду.

Задача учителя - осудить легкомысленную Стрекозу и похвалить трудолюбивого Муравья.

В басне два действующих лица - Стрекоза и Мура­вей. Стрекоза легкомысленна, ленива, не хочет трудить­ся, стремится прожить легко и беззаботно. Она «без ду­ши лето целое все пела», наслаждалась там, что «под каждым ей листком был готов и стол, и дом», не по­мышляя ни о каком труде.

Когда наступила зима, Стрекоза при первом же столкновении с трудностями - голодом и холодом - за­грустила, ей стало не до песен. Удрученная «злой тос­кой», она вспомнила о Муравье и уже не полетела, а «поползла» к нему, всем своим видом, движениями, го­лосом стараясь вызвать у него сострадание.

Характерно, что, обращаюсь к Муравью за помощью, Стрекоза нисколько не раскаивается в своем легкомыс­лии. Она радостно вспоминает о том, как резвилась и «без души лето целое все пела». Прося Муравья прокор­мить и обогреть ее, она и не думает трудиться. Стреко­за просто хочет прожить зиму у Муравья, ничего не де­лая, с тем, чтобы с наступлением «вешних дней» снова начать резвиться и петь.

Характер, поступки и речь Стрекозы определяют осо­бенности ее чтения. Чтение не должно вызывать у детей чувства жалости к Стрекозе. Учителю следует пробудить у детей возмущение бездельем Стрекозы, ее стремлением воспользоваться трудом Муравья. Поэтому, начиная рассказ о Стрекозе, учителю нужно сразу же выделить слово <попрыгунья>, произнести его иронически-шутливо, чтобы дети почувствовали, что речь в басне пойдет не просто о Стрекозе, а о Стрекозе-бездельнице, легкомысленной «попрыгунье». С интонацией насмешки следует прочитать и фразы: «Как под каждым ей лист­ком был готов и стол, и дом», «Стрекоза уж не поет», чтобы вызвать у детей отрицательное отношение к без­делью Стрекозы. Слово «голодный» в последующей фра­зе надо выделить логическим ударением, чтобы пока­зать, что жизнерадостность Стрекозы сразу же исчезла, как только появились трудности.

Встреча ее с Муравьем написана в форме диалога. Эту форму нужно передать при чтении, употребив жи­вые, разговорные интонации.

Обращаясь с просьбой к Муравью, Стрекоза хочет вызвать у него сострадание к своему «тяжелому» поло­жению. Она говорит с ним ласково, называет «кум ми­лой», «голубчик».

При чтении начала разговора Стрекозы с Муравьем надо передать интонацию просьбы, жалобы, выделать логическим ударением слова «не оставь», так как Стре­коза пытается разжалобить Муравья, и слова «прокор­ми и обогрей», потому что именно в ник заключается основная просьба Стрекозы, цель ее прихода к Му­равью. Слова «кум милой», «голубчик» потребуют лас­ковых, заискивающих интонаций. При передаче речи Стрекозы голос должен быть тихим, протащим.

В рассказе Стрекозы о том, как она провела лето, тоскливые, жалобные, просящие интонации постепенно сменяются радостными, оживленными, темп убыстряет­ся, голос повышается. Стрекоза с удовольствием вспо­минает, как она «без души лето целое все пела», как ей было весело и легко. Смену настроения Стрекозы обя­зательно надо подчеркнуть при чтении, так как она осо­бенно ясно показывает легкомыслие Стрекозы и подго­тавливает к правильному восприятию отказа Муравья.

После слов Муравья: «А, так ты...», несмотря на мно­готочие, паузы делать не следует, а сразу же произно­сить слова Стрекозы, так как она, увлеченная воспоминаниями о летних развлечениях, не слушает Муравья, а прерывает его, продолжая свой рассказ.

Муравей положительный, степенный, трудолюбивый. Его речь звучит убежденно, значительно. Он хорошо по­нимает Стрекозу и презирает за безделье. Читая Му­равья, учитель должен стремиться вызвать у детей к не­му симпатию, уважение.

Сообразно характеру и поведению Муравья читать его следует рассудительно, голосом низким, в темпе бо­лее замедленном, передавая насмешку, презрение, воз­мущение. При воспроизведении его вопроса: «Да рабо­тала ль ты в лето?»-логическое ударение надо сделать на слове «работала ль», чтобы показать положительное отношение Муравья к работе, его трудолюбие и оттенить безделье Стрекозы.

Слова «А, так ты...» потребуют насмешливой интона­ции и повышения голоса, так как Муравей возмущается рассказам Стрекозы и издевается над ней.

Чтение заключительных слов Муравья, выражаю­щих его негодование бездельем Стрекозы, презрение к ее беззаботности и праздности, должно передавать иро­нию игнев. Произнести эти слова следует с достоинст­вом, с полным сознанием правоты поступка Муравья, чтобы дети почувствовали справедливость отказа Му­равья в помощи Стрекозе. После слова «дело» надо сделать паузу, чтобы дети ждали результата ответа.

Выразительность чтения басни зависит от того, на­сколько четко чтец представляет себе ее построение, план, деление на части.

Басню «Стрекоза и Муравей» можно разделить на две части.

Часть первая - «Попрыгунья Стрекоза». Басня начи­нается с картины суровой зимы, когда «помертвело чис­то поле», «нет уж дней тех светлых боле» и когда труд­но стало легкомысленной попрыгунье Стрекозе.

Эту часть следует тщательно продумать. Ее нельзя читать живо, весело, легко, быстро, как иногда это де­лают начинающие учителя. Такое чтение не будет отве­чать смыслу басни и прозвучит как поток ритмических сочетаний, не дойдя до сознания детей и не произведя на них никакого впечатления. Нельзя эту часть произносить и драматически, делая упор «а тяжелые условия зимы, так как это вызовет жалость к Стрекозе.

Учитель все время должен помнить о своей исполни­тельской задаче - показать безделье Стрекозы, осудить ее за легкомыслие и отметить, к чему все это привело. Поэтому слова, относящиеся к Стрекозе, надо читать легко, несколько иронически, описание зимы - объек­тивно, замедленно, чтобы воспроизвести перед слушате­лем суровую картину холодной русской зимы.

Фразу: «К Муравью ползет она», содержащую нача­ло действия, следует выделить, чтобы возбудить интерес детей, насторожить их, заставить ждать продолжения того, что же будет дальше.

Часть вторая - «Расплата за безделье». Эта часть должна передаваться так, чтобы дети ясно почувствовали живость и красочность разговорной речи, многооб­разие ее интонаций. Интерес к развитию событий будет нарастать, тревожить, волновать детей. Взволнован­ность и напряженность достигнут наивысшего предела в фразе: «Ты все пела? это дело», за которой последует благоразумный ответ Муравья: «Так поди же, попляши!»

Примерный план подготовки к выразительному чтению басни

И. Крылова «Стрекоза и Муравей»

1. Идея басни: осмеяние безделья и воспитание ува­жения к труду.

2. Образы: бездельница, попрыгунья Стрекоза и тру­долюбивый Муравей.

3. Сюжет: разговор Стрекозы с Муравьем.

4. Построение сюжета:

а) экспозиция - «Попрыгунья Стрекоза

Лето красное пропела...»

до слов: «Злой тоской удручена...»,

б) завязка - «Злой тоской удручена,

К Муравью ползет она…»,

в) развитие действия - «Не оставь меня,

Кум милой!»

до слов: «Ты все пела?»,

г) кульминация - «Ты все пела? это дело...»,

д) развязка - «Так поди же, попляши!»,

5. Задача чтения: осудить Стрекозу за легкомыслие, лень и похвалить Муравья за трудолюбие и справедли­вость.

Тема. Выразительное чтение басни И.А. Крылова «Свинья под Дубом».

Цель: совершенствовать навыки выразительного чтения 6-классников, углублять знания по теории выразительного чтения; развивать эстетический вкус.
Оборудование: текст басни И.А. Крылова «Свинья под Дубом»; иллюстрации к басне; «Свинья под Дубом»: видеоклип к уроку литературы.
Тип урока: урок развития речи; вид урока – урок выразительного чтения.

ХОД УРОКА

І. Организация начала урока.

II. Проверка домашнего задания.

III. Изучение нового материала.

  1. Методический комментарий. Басня И.А. Крылова «Свинья под Дубом» – это произведение, которое, возможно, в большей степени, чем другие, позволит учащимся всесторонне раскрыть грани своего исполнительского мастерства. А поскольку речевая партитура этой басни включает в себя уже более сложные элементы, то обязательным условием на уроке выразительного чтения становится углубление знаний 6-классников по теории выразительного чтения.
    В 5 классе ученики получили общее представление о понятиях «пауза» и «ударение» и выработали первичные навыки составления речевых партитур (См.: «Интегрированный курс. Литература (русская и мировая): Книга для учителя. 5 класс / Сост. С.Е. Евтушенко, Т.И. Корвель, А.С. Оникиенко, Н.Н. Покатова, Л.М. Сипко. – К.: Грамота, 2013 (С. 94-95).
    В 6 классе ученики должны узнать, что паузы бывают логическими и психологическими. Логическая пауза, обозначающаяся в речевой партитуре вертикальной черточкой, может быть короткой (|) и длинной (||). Ее длительность зависит от логики членения текста. Например, на месте запятой пауза, как правило, короткая, а вот тире и точка требуют более продолжительной остановки чтеца во время исполнения вслух произведения.
    Но есть и более сложный вид паузы – психологическая . (В речевой партитуре психологическую паузу, как правило, обозначают \/). Она встречается значительно реже, в исключительных случаях: например, когда надо сосредоточить внимание на следующем слове, имитировать припоминание или поиск нужного слова, подчеркнуть эмоциональное напряжение, испуг, неожиданность, недоговоренность, сознательное умолчание, внезапную остановку в речи и т.п. Такая пауза может быть в любом месте: и между фразами, и в середине такта, и на месте разделительных знаков, и там, где их нет.
    Главное, что должны запомнить 6-классники (и записать в тетради), – это две основные функции психологической паузы:
    • сосредоточить внимание слушателей на только что сказанных словах, дать им возможность прочувствовать услышанное
      или
    • психологически подготовить слушателей к восприятию того, что прозвучит сейчас, как бы предупреждая их о важности следующей информации.
    Во время логической паузы чтец просто делает небольшую остановку в речи, расчленяя таким образом предложение на отдельные такты. Эта пауза получила название пассивной. А вот психологическая пауза – это не просто остановка, это – «молчание со смыслом». Такую паузу называют активной, эмоциональной, а поэтому чтец должен уметь ее «сыграть». Великий мастер сценического тренинга К.С. Станиславский говорил, что во время психологической паузы актер должен особенно глубоко ощущать то, о чем он говорит, он обязан проникнуть в мысли и чувства автора, постигнув идейный и эмоциональный смысл и конкретной произносимой фразы, и всего текста. Следовательно, ему необходимо не просто промолчать, а активно «прожить» эту остановку в речи. Ведь психологическая пауза тесно связана с подтекстом произведения – то есть его внутренней, не всегда лежащей на поверхности сутью.
    Логические паузы привычны для каждого говорящего и при верном понимании чтецом содержания произносимых им предложений достаточно легко воспроизводятся. Психологические же паузы требуют специальной подготовки. Вот почему перед чтением перед слушателями любого текста исполнитель должен, прежде всего, внимательно поработать над его общим, глубинным смыслом. Можно сказать так: чтец сначала должен уяснить, ЧТО он хочет донести до слушателей своим чтением, и только потом искать способы, КАК он это будет делать.
  2. Вступительное слово учителя: «Как правильно читать басню».
    Если говорить о выразительном чтении басен, то точнее будет сказать не «выразительное чтение», а «выразительное рассказывание». Как свидетельствуют современники великого русского баснописца И.А. Крылова, он читал свои басни таким тоном, в такой простодушной и естественной манере, что его чтение можно было принять за продолжение житейского разговора.
    То есть, в основе чтения басни лежит принцип живого и естественного повествования, которое включает в себя такое же живое и естественное воспроизведение реплик персонажей. При этом следует помнить, что живая речь изобилует оттенками, а потому чтецу надо передать не только основное содержание басни, но и все разнообразие ее логического и эмоционального наполнения.
    Авторский текст, который предшествует развитию событий, читается в повествовательно-информативной манере, подготавливая слушателей к восприятию основных событий. Но не всегда все слова автора надо произносить «нейтральным» тоном. Например, авторские комментарии к негативным поступкам героев следует читать с иронией, как бы «присвоив» авторский текст, представить его как «свой» рассказ о реальных событиях и их участниках.
    Особого мастерства требует чтение реплик. Ведь каждое действующее лицо басни воплощает в себе определенный тип людей. Здесь уже понадобится развитое воображение чтеца об индивидуальных особенностях характера персонажа, манере его поведения, а также умение менять высоту голоса, его силу, темп. Но чтецу не стоит слишком увлекаться «перевоплощением» в героев басни – животных, ведь основное направление произведения – это раскрытие пороков людей, которое автор осуществляет через аллегорию и элементы комизма.
    Мораль басни произносится медленнее, поучительно, в виде рассуждения. Это либо напоминание известной истины, либо совет мудрого человека, либо ироническая критика какого-то поступка. Перед моралью и после нее надо обязательно сделать ощутимые паузы (чаще – психологические), чтобы привлечь внимание слушателей к тому выводу, который воплощен автором в мораль.
    Басни, в которых важное место занимает прямая речь персонажей, позволяют привлечь к чтению элемент инсценировки. В конце урока мы попробуем прочитать басню «Свинья под Дубом» в ролях. Но нельзя забывать, что совершенное выполнение всего произведения одним чтецом является, как правило, задачей более сложной. Поэтому на уроках выразительного чтения мы будем отдавать предпочтение монологическому чтению, ведь именно оно требует от учащихся более добросовестной работы и над качествами голоса, и над интонированием, и над эмоциональностью чтения.
  3. Прослушивание чтения басни «Свинья под Дубом» профессиональным чтецом.

  4. Идейно-тематический анализ басни. Расшифровка аллегории.
    В басне «Свинья под Дубом « Крылов через прием аллегории выставляет напоказ и высмеивает человеческую тупость и невежество, которые достойны всеобщего осуждения. Он обличает невежд, не способных на анализ причинно-следственной связи в жизненных событиях и явлениях, а главное – осмеивает их полное нежелание вообще эту связь искать. Для воплощения своего замысла баснописец очень удачно выбрал именно образ Свиньи. Прежде всего, отталкиваясь от фольклорного толкования образа Свиньи (пословицы, поговорки, сказки), мы можем утверждать, что свинья у нас часто ассоциируется с ленью, обжорством, невежеством. Крылов ярко подчеркнул и то, что свинья очень любит желуди, и то, что рыть рылом землю она может даже и без видимой причины – просто для удовольствия. А исходя из физиологических особенностей этого животного, мы знаем, что свинья действительно через особое строение тела не способна поднимать голову высоко вверх. Ворон в басне представляет обычного человека, который, скорее, не возмущается поведением Свиньи, а наивно ей удивляется. А старый Дуб, который с точки зрения Свиньи является просто не стоящим ее внимания растением, выступает воплощением вековой мудрости, житейской истины.
  5. Работа над речевой партитурой басни. Комментирование учителем логических, психологических пауз, фразовых и логических ударений (то есть слов, подчеркнутых одной и двумя линиями).

    Свинья под Дубом

    Свинья | под Дубом вековым |
    Наелась желудей досыта, | до отвала; |
    Наевшись, выспалась под ним; |
    Потом, глаза продравши, встала \/
    И рылом | подрывать у Дуба корни стала. ||
    ”Ведь это дереву вредит, – |
    Ей с Дубу Ворон говорит, – |
    Коль корни обнажишь, | оно засохнуть может”. \/
    ”Пусть сохнет, – | говорит Свинья, – |
    Ничуть меня то не тревожит; |
    В нем проку мало вижу я; |
    Хоть век его не будь, | ничуть не пожалею, |
    Лишь были б желуди: | ведь я от них жирею”. ||
    ”Неблагодарная! – | примолвил Дуб ей тут, – |
    Когда бы вверх | могла поднять ты рыло, |
    Тебе бы видно было, |
    Что эти желуди | на мне растут”. \/

    Невежда | также в ослепленье |
    Бранит науки | и ученье, |
    И все ученые труды, |
    Не чувствуя, | что он вкушает их плоды. ||

  6. Детальные советы по выразительному чтению басни.
    Итак, читаем басню таким образом. Экспозицию (первые 4 строки) произносим медленно, с повествовательной интонацией, но обязательно учитываем, что такой, казалось бы, непринужденный характер речи не должен быть лишен необходимой эмоциональности. Задача чтеца определяется двумя направлениями: словесно описать Свинью и в то же время тоном голоса подчеркнуть авторское отношение к ней. А оно четко формируется уже с первых строк произведения: это пренебрежение к тем, чей смысл жизни сводится к двум жизненным удовольствиям – поесть и поспать. Важную роль в формировании необходимых эмоций играет удачно подобранная автором экспрессивная лексика: наелась «до отвала», а глаза не открыла, а «продрала».
    В конце четвертой строки уместной будет психологическая пауза – она готовит нас к завязке, сосредоточенной в пятой строке. Стараемся психологическую паузу не промолчать, а сыграть: еще до произнесения пятой строчки выражение лица чтеца должно подсказать слушателям, что он сейчас сообщит о каком-то отвратительном действии персонажа произведения.
    В озвучивании завязки пик эмоциональности выпадает на слово «рылом»: его произносим с ярко подчеркнутой брезгливостью. Перед прямой речью делаем чуть длиннее, чем обычно, остановку. Слова Ворона надо сказать не столько с наставлением, сколько с удивлением от бессмысленного поступка Свиньи. Авторский текст («Ей с Дубу Ворон говорит») должен прозвучать несколько тише и с более низкой тембральной окраской голоса.
    Перед ответом Свиньи на замечания Ворона снова выдерживаем психологическую паузу: ведь в произведении назревает кульминация, и мы должны привлечь к ней слушателей. При чтении этой части басни исполнителю понадобится незаурядное мастерство, поскольку именно здесь раскрывается главная тема произведения: изображение глупости, несусветной тупости и невежества, которые к тому же сочетаются с наглой самоуверенностью. Слова «Пусть сохнет» надо произнести с непомерной, гипертрофированной самовлюбленностью, как говорят в народе – надув губы. Тише произносим авторскую ремарку («говорит Свинья»), а следующие четыре строки – как амбициозное поучение в «свинской житейской мудрости»: жить только ради собственного удовольствия. Логическое ударение делаем на слове «желудь», а слово «жирею» немного растягиваем («жи-ре-е-ю») и озвучиваем с максимальным наслаждением и откровенной хвастливостью.
    Слова Дуба содержат в себе развязку произведения. Их следует прочитать рассудительно, с оттенком поучения, но обязательно оставив тонкую нотку брезгливости, которая будет акцентирована на слове «рыло». При произнесении реплики Дуба чтец должен добавить к звуковому воплощению мысли произведения еще и выразительную мимику и жесты.
    Перед озвучиванием морали басни делаем психологическую паузу. Выражением лица готовим слушателей к произнесению высшей житейской мудрости. Сама мораль традиционно произносится серьезным тоном – как итог, общий вывод из описанной ситуации, который переносит осмысление сюжета с аллегорического в общечеловеческий или даже философский план.

    Примечание. Ученики должны знать, что исполнение художественного произведения допускает в себя элемент индивидуальной интерпретации. Поэтому в речевой партитуре разных чтецов могут быть определенные расхождения. Однако начинающие чтецы должны максимально следовать советам учителя.
    Предложенная здесь речевая партитура басни «Свинья под Дубом» является основой для работы с текстом басни. Варианты разметки отдельных тактов могут быть такими: «пусть сохнет», «ничуть меня то не тревожит», «ведь я от них \/ жирею», «что он вкушает | их плоды».

  7. Чтение басни учениками. (Сначала – индивидуальное, потом – в лицах).
    Перед уроком выразительного чтения ученики обязательно должны выполнить небольшую разминку речевого аппарата. Примерный список упражнений для разминки был приведен в упомянутом выше пособии (С. 101-102).