Гарнир

Салаты на ураза байрам. Ураза-байрам. Традиции праздника Ураза-байрам

Салаты на ураза байрам. Ураза-байрам. Традиции праздника Ураза-байрам

Раздел:
МУСУЛЬМАНСКАЯ КУХНЯ
Во имя Аллаха Всемилостливого, Милосердного!

59 -я страница раздела

Ураза-байрам
Мусульманские традиции праздника Ураза-байрам

Праздник разговения - Ид аль-фитр - известен больше под тюркским названием Ураза-байрам. Этот один из самых крупных мусульманских праздников знаменует окончание поста в месяце Рамадан. Праздник разговения отмечается в первый день месяца шавваля и длится 3 дня.

В день праздника мусульмане встают до восхода солнца, съедают на завтрак немного фиников или других сладких фруктов, надевают нарядную одежду и отправляются в мечеть, чтобы совершить праздничную коллективную молитву - намаз.

По дороге в мечеть люди приветствуют друг друга словами: «Да ниспошлет Аллах милость свою и вам, и нам!», «Да примет Аллах наши и ваши молитвы!», а также раздают милостыню.

После молитвы мусульмане задерживаются на некоторое время возле мечети, чтобы поздравить друг друга с праздником, раздать милостыню и угостить сладостями детей.

В этот день принято дарить подарки женам и детям, а накануне праздника обмениваться традиционными блюдами с ближайшими соседями. Мусульмане стараются собрать вместе всех членов своих семей и никуда не выпускать их из дома, поскольку, согласно преданиям, в этот день в дом приходят души умерших родственников.

В некоторых мусульманских странах существует обычай разводить вечером костер, водить вокруг него хоровод и прыгать через огонь.

Помолившись в мечети и навестив старших родственников и могилы родных, каждая мусульманская семья собирается за праздничным столом. Причем праздничная трапеза затягивается на много часов, продолжаясь порой до утра следующего дня.

На столе обязательно присутствуют традиционные блюда из баранины, а также хлеб, зеленые и черные оливки, финики, изюм, инжир, фисташки и миндаль.

Как правило, на Ураза-байрам готовят несколько овощных, рыбных и мясных салатов и закусок, бульон или суп из баранины, а также не менее 3-4 блюд из жареной или тушеной баранины с гарниром из картофеля, кабачков или риса.

Ураза-байрам - это праздник сладостей. Накануне хозяйки пекут различные пирожные, печенья, бисквиты, готовят фруктово-ягодные и молочные десерты, варят сладкие компоты и сиропы.

Традиционные блюда праздника Ураза-байрам:


В исламе существуют определенные предписания в области соблюдения правил приема пищи.

Перед началом трапезы мусульмане произносят: «Во имя Аллаха милосердного и милостивого» или же «О Аллах, благослови эту пищу и упаси нас от ада» .

А закончив еду, говорят: «Благодарение Аллаху, который послал нам пищу, питье и сделал нас мусульманами» .

Как до, так и после еды надо обязательно мыть руки. Причем в отличие от западных стран на мусульманском Востоке гости обычно не удаляются для мытья рук в специальное помещение, а моют их, не вставая с места, над тазиком. Как правило, льют из кувшина воду на руки гостям дети хозяина.

Согласно мусульманским традициям хозяин первым начинает трапезу и заканчивает ее последним.

Брать пищу полагается ложкой, вилкой (столовый прибор надо держать в правой руке) или руками, только не двумя пальцами.

Как только на столе появляется хлеб или лепешки, его начинают не спеша есть, не дожидаясь другого блюда. Резать хлеб ножом не рекомендуется, поэтому его разламывают руками.

Если из одной тарелки едят несколько человек, то каждый должен брать пищу с ближайшей к себе стороны, а не с середины блюда. Однако, если поданы поднос или ваза со сладостями, орехами либо фруктами, гости и хозяева могут выбирать любые из них.

Перед началом чаепития следует сказать: «Во имя Аллаха» , а по окончании: «Слава Аллаху» .

Сосуд для питья надо держать правой рукой. Воду или какой-либо прохладительный напиток рекомендуется пить маленькими глотками. Запрещено пить из горлышка бутылки или кувшина. На очень горячий чай или кофе не принято дуть, а следует подождать, пока он остынет.

Еда играет важную роль в праздновании Рамадана. Мусульмане по всему миру готовят особые блюда и напитки, которые подаются во время священного месяца

Мусульмане имеют разные традиционные блюда и напитки для Рамадана, которые считаются неотъемлемой частью приема пищи в Рамадан. Ниже приведен список самых распространенных блюд и напитков, без которых наши братья-мусульмане не могут представить себе священный месяц:

2. Амар аль-Дин (Абрикосовый нектар)

Листья абрикоса замачивают в воде в течение нескольких часов. Этот раствор затем смешивают с водой и подают в холодном виде. Напиток очень популярен в арабском мире.

3. Эрк Соос

Экстракт растений солодки смешивается с водой и подается в теплом виде. Напиток популярен среди мусульман в Египте, Иордании, Ливане, Палестине и Сирии.

4. Тамар Хинди

Тамар хинди, или тамаринд, кислый охлажденный напиток, популярный в ряде арабских стран. Тамар Хинди изготавливается из ягод тамаринда, который известен как «индийский финик». Популярен среди индийских мусульман.

5. Джеллаб

Джеллаб представляет собой сироп из патоки винограда, розовой воды и сахара. Сироп выливается на лед и оформляется кедровыми орешками. Особенно популярен в Бейруте.

6 . Блюда из риса

Такие блюда как бирияни — второе блюдо из риса и специй с добавлением мяса, рыбы, яиц или овощей, мансаф - блюдо из ягненка, приготовленного в соусе с рисом или булгуром, составляют неотъемлемую часть рамадана в ряде мусульманских стран Азии.

7. Фаршированные овощи

Перец, баклажаны, помидоры, цуккини, фаршированные рисом, известны в арабском мире как махши. Особенно популярны у мусульман в Египте.

8. Кус-кус

Северо-африканское блюдо из гранулированной манной крупы с мясом, курицей, рыбой или овощами.

9 . Маскуф

Одно из любимых блюд иракских мусульман из запеченной рыбы.

Блюдо из пшеницы и мяса или курицы. Харис является популярным блюдом, известном в арабских странах Персидского залива, особенно в месяце Рамадан.

11. Кунафа

Сладкий десерт из особого теста под названием кадаиф. Десерт состоит из теста, орехов, изюма, залитых сиропом из меда.

12. Атайеф

Арабские блины, первоначально известные в Египте, как правило, с начинкой из сыра или орехов, подаваемых с сахарным сиропом или медом.

13. Лукаймат

Десерт, представляющий собой маленькие клецки из масла, сахара, молока и муки. Мусульмане в странах Персидского залива предпочитают этот десерт вместе с холодными напитками.

14 . Табуле

В арабских странах мусульмане любят такие салаты как табуле, ингредиентами которого являются булгур, мелко порубленная зелень петрушки, мята, помидоры, зелёный лук, прочие травы и специи. Табуле заправляется лимонным соком с оливковым маслом. Также поплярен среди мусульман в Рамадан салат фатуш - салат из хлеба, кусочков лаваша, овощей и зелени. Эти салаты помогают мусульманам оставаться сытыми в течение дня поста.

15. Блюда из гороха, бобов

Хумус - блюдо из горохового пюре, в состав которого обычно входит оливковое масло, чеснок, сок лимона, паприка, кунжутная паста особенно любят марокканские мусульмане за его сытность.

Дорогие наши хозяюшки! В Рамадан мы публикуем для вас рецепты на каждый день сухура и ифтара. Раз в неделю и на семь дней вперед. А также рассказываем истории о мусульманских семьях, в которых их готовили до вас. Первые семь рецептов на сухур читайте . Вторые семь рецептов на ифтар читайте . А пройдя по вы сможете прочитать о семи чудесных рецептах напитков, помогающих не испытывать в течении дня чрезмерной жажды.

1-й день Рамадана

Курица «Ностальжи»

3-й день Рамадана

Фаршированный перец

Хадиджа сегодня готовит фаршированный перец. Чем ближе осень, тем больше её домочадцы тяготеют к этому блюду. Его лёгкость и полезность побудила домохозяйку из Омска сделать сегодня это блюдо «гвоздём программы». Эту еду она готовить любит и умеет, поэтому мы решили рассказать вам с её слов, как сделать самый вкусный фаршированный перец. А к нему Хадижда планирует подать много фруктов, картошку фри и шарлотку. Кстати, как быстро и вкусно приготовить осеннюю королеву сладкого стола – шарлотку, нам обещала рассказать завтра Амина. А сегодня мы надеемся, что и на ваших столах будет фаршированный красавец.

Итак, готовит это блюдо так:

Нужно срезать у перца обе верхушки и очистить от семян внутренности. Срезанные верхушки нарезать мелкими кубиками. Порезать лук и морковь, обжарить на масле до золотистого цвета, потом добавить туда порезанные верхушки перца и обжаривать, пока не появится золотистая корочка. Потом фарш смешивается с варёным до полуготовности рисом, и этой начинкой заполняется перец – так, чтобы от края оставался примерно 1 см. Со всех сторон перчик обжаривается на сковороде. Потом Хадиджа делает чесночный соус. Для этого она смешивает со сметаной выдавленный чеснок и мелко нарезанную зелень. Перед подачей к столу «зажарка» из овощей кладётся сверху мясной начинки, а красавчик перчик поливается сверху чесночным соусом. И вот у вас на столе самый вкусный перец в мире. Приятного вам аппетита!

4-й день Рамадана

Шарлотка и мясо по-французски

У Амины небольшая семья: она и муж. Они часто ходят в гости на ифтары и приглашают к себе своих друзей и родственников, чтобы вместе разговеться после поста. Но сегодня они решили побыть только вдвоём. Девушка решила сделать романтический лёгкий ужин. Стол планирует украсить свечами и цветами. Рамадан – это повод для праздника каждый день, считает эта мусульманка.

Для того чтобы приготовить мясо по-французски , лучше всего подойдёт телятина. Нужно нарезать квадратики толщиной не больше 2 см. Хорошенечко отбить мясо! Выложить его на противень, смазанный маслом. Сверху кладётся мелко порезанный лук. Потом майонез, который Амина советует предварительно смешать с набором специй – наилучшей приправой она считает обыкновенную «Вегету». И полить мясо с луком этой смесью. А сверху положить натёртый на крупной тёрке сыр. Всё это убрать в духовку примерно на 30–40 мин.

И вот обещанная шарлотка:

Для того чтобы сделать небольшую шарлотку, вам понадобятся 3 яйца, стакан муки, стакан сахарного песка и яблоки. Яблоки нарезаются и выкладываются на дно смазанной сковороды. Если они кисловаты, то можно присыпать сахаром. В миске сначала перетираются с сахаром три желтка. В это время белки лучше подержать в холодильнике. Потом отдельно взбиваются до стоячей пены белки. Соединяются с желтками и сахаром. Затем добавляется мука. Если добавить туда ещё 150 г майонеза, то тесто получится более сливочным на вкус. Не забудьте добавить немного соли и гашеной соды. Яблоки заливаются тестом и ставятся в духовку. Минут 15 – и всё: шарлотка готова!

Мама Амины называла этот пирог «шухер» из-за того, что если внезапно пришли гости, то на основе этого теста можно сделать не только шарлотку, но и любой другой пирог – изменив начинку с добавлением того, что есть в доме. Кстати, если вы едите компанией больше четырёх человек, то лучше всё-таки удвоить количество используемых продуктов.

Надеемся, что у Амины с мужем сегодня будет истинно французский романтический ифтар. И вам, наши читатели, тоже желаем приятных семейных праздников – в будни Рамадана.

5-й день Рамадана

Картофель фри, помидоры с сыром и Торт "Кабачок"

Наташа сегодня готовит ифтар для гостей – они с мужем ждут на ужин другую семейную пару. Бюджет семьи не очень велик, но ей хочется удивить гостей чем-то необычным и сделать так, чтобы стол не выглядел бедным. Поэтому она остановилась на картофеле фри, помидорах с сыром и торте из кабачков.

Помидоры под сыром готовятся очень просто . Овощ нарезается кружками и выкладывается на тарелке. Сверху кладется тертый на крупной терке сыр, смешанный с выдавленным чесноком и майонезом. Быстро, просто и обычно на столе не залеживается.

Торт из кабачков сделать немного сложнее. Два небольших кабачка надо натереть на крупной терке. Затем добавить туда 3 ст. ложки крахмала, 2 яйца, посолить и поперчить по вкусу. Добавить муки до густоты, но не слишком много – так, чтобы тесто стекало с ложки. Все перемешать, а потом формировать из этой смеси толстенькие блины и жарить на раскаленной сковороде. Сколько блинов – столько будет слоев у торта.

Затем вам необходимо приготовить начинку . Для этого берете порезанные грибы и обжариваете их с луком до готовности, не забыв посолить, поперчить, добавить специи по вкусу. Потом собираете из этого сам торт: блины из кабачков, промазывая смешанным с чесноком майонезом, потом начинка, потом опять майонез, блин, майонез, начинка… и т. д. На самый верхний слой положите побольше майонеза и украсьте сверху разноцветным болгарским перчиком, или оливками, или зеленью – что есть в доме из овощей, то и подойдет. Когда вы готовили помидоры, у вас остались верхушки помидорок, т. к. они не подошли для того, чтобы их положить на тарелку – в экономном варианте вы можете украсить ими свой торт.

Удачи и пусть ваш стол на ифтар радует вас даже в самом экономном виде!

6-й день Рамадана

Аварский хинкал

Аварка Альбина каждый вечер на ифтар готовит аварский хинкал, т. к. в их семье без него не обходится ни одно застолье. Горцы не видят нормального ужина без этого традиционного блюда, а уж если гости пришли – тут без хинкала стол просто невозможен. А гости к Альбине ходят часто. Поэтому она избрала для себя самый простой способ приготовления этого блюда. И поделилась им с нами.

Для того чтобы приготовить самый-самый аварский хинкал, вам нужно сначала поставить варить мясо, а пока оно готовится, сделать тесто. Альбина делает тесто на кефире, чтобы хинкал был более мягкий и воздушный. В муку нужно добавить соду негашеную, соль, кефир и замешать тесто. Оно должно получиться однородное, густое, мягкое, но при этом отставать от рук.

Из него надо сделать квадратную колбаску и резать на небольшие кусочки (примерно 4х6 см). Потом в кастрюлю с мясом Альбина кладет картофель, а в отдельную кастрюлю с кипящей водой добавляет соль и опускает туда хинкал. Нужно понимать, что при варке кусочки теста увеличатся в размере, и оставить для этого в кастрюле достаточное место. До закипания варить с закрытой крышкой, а когда закипят – сбавить огонь, снять крышку, аккуратно перемешать и варить 5 мин.

Очень важно не переварить их, иначе они станут серыми . Чтобы проверить готовность, нужно вытащить одну и на разрезе посмотреть, чтобы все тесто было проварено. Когда вытаскиваешь тесто, нужно обязательно прокалывать деревянной палочкой (зубочисткой) каждый кусочек, чтобы вышел пар. Подавать на стол, выложив на поднос, достать из бульона картофель, мясо и тоже положить рядом. Обязательно приготовить соус: аджика или сметана с чесноком. Так же можно вместо или вместе с мясом подавать сушеную колбасу, курдюк или курицу.

Даже если ваши мужья совсем не горцы, и даже не аварцы – хинкал им непременно должен понравиться. Удачи вам и приятного аппетита!

7-й день Рамадана

Ифтар для детей

У Саиды сегодня сын первый раз соблюдал весь день пост. По этому поводу было решено пригласить его друзей и сделать ифтар для детей. Детям планируется накрыть стол в детской комнате, которая предварительно украшена шариками и гирляндами. Долго думала молодая мама, чем накормить ораву детишек, и в итоге остановилась на нескольких симпатичных вариантах и одном сытном.

Итак, «Зайчики из огурчика»

Огурец моем и режем кольцами. Творог смешиваем со сметаной, мелко нарезанной зеленью, солим. Чайной ложкой накладываем творожную массу на огурцы. Используя редиску, можно оформить блюдо в виде зайчиков, вырезав ушки из полукругов редиски, а из маслин или свеклы вырезать глазки и носик.

Галушки с клубничным соусом

Клубнику можно заменить и другими ягодами, например малиной, красной или черной смородиной.

Приготовление:

Размягчить сливочное масло (2 ст. ложки), растереть с сахаром (3 ст. ложки). Творог (200 гр.) добавить к маслу с сахаром и хорошо перемешать. Потом необходимо добавить яйцо и затем манную крупу (3 ст. ложки), вслед за нею муку (3 ст. ложки), всё это хорошенько перемешать. Тесто поставить в холодильник на 20–30 минут, чтобы манка разбухла. Потом достать его и обмять на столе, посыпанном мукой. Тесто должно получиться достаточно плотным, чтобы лепилось. Готовое тесто сформировать в колбаску и нарезать с края кусочками.

Варить полученные кусочки (галушки) нужно в слегка подсолённой воде до тех пор, пока они не всплывут (около 5 минут).

Приготовить клубничный соус: ягоды размять с сахаром, используя вилку, поставить на огонь и довести до кипения. Готовые галушки смазать растопленным сливочным маслом, выложить на тарелку и полить сверху клубничным соусом или сметаной.

Мясное суфле

Любое мясо отварить, взбить в блендере с добавлением бульона и 1–2 перепелиных яиц, вылить на сковороду, добавить сливочное масло и выпарить до состояния суфле. Блюдо получится очень нежным, как раз как любят дети. А на гарнир можно отварить рис или сделать любимую детишками картошку фри.

Саида надеется, что детский ифтар пройдёт удачно и другие дети тоже вдохновятся соблюдать пост. Вам, дорогие наши читатели, мы тоже желаем богобоязненных детей и радостных детских ифтаров.

Ровно через одну рамаданную неделю мы выложим еще семь рецептов на каждый день! Оставайтесь с нами и не забудьте добавить эту страницу в закладки, чтобы потом не надо было долго ее искать!

статья опубликована в номере: 11 (528) / от 01 июня 2017 (Рамадан 1438)

Татарский бэлиш

Татарская кухня изобилует всевозможной выпечкой самой разнообразной формы и содержания. Мясной бэлиш во многих татарских семьях традиционно ставится во главу стола. Это закрытый пирог с начинкой из картофеля и мяса.
Для его приготовления нам понадобятся: сметана - 200 г; сода - 1/2 ч. л.; сливочное масло - 200 г; соль - 1/2 ч. л.; мука; баранина - 500 г; картофель - 1 кг; лук - 3 шт.; перец, соль.
Как готовить? В сметану добавить соду, тщательно перемешать. Затем - маргарин и соль. Муку нужно всыпать до тех пор, пока тесто не перестанет прилипать к рукам. После этого накрываем его полотенцем на 20 минут.
Готовим начинку: режем кубиками мясо, лук и картофель.
Соединяем всё в одной миске, солим, перчим. 2/3 теста раскатываем, перекладываем на противень, сверху выкладываем начинку, накрываем оставшимся раскатанным тестом. Отправляем в духовку, разогретую до 180 °C, примерно на один час. Для того чтобы определить готовность, срезаем тесто в середине, пробуем мясо и картофель.

Турецкое кёфте - замена голубцам

Эти турецкие тефтели делаются миллионом различных способов. Они могут быть с соусом и без, в них могут добавлять различные наполнители, орехи, овощи и т. д. Для их приготовления нам понадобятся: 500 г фарша, 1/2 стакана грецких орехов, 1 яйцо, 1 луковица, 1 зубчик чеснока, кунжут, соль, специи.
Для соуса: 150 г молока, 1 ст. л. муки, паприка, соль.
Орехи обжариваем на сковороде, половину из них нужно мелко измельчить в муку, вторую половину - крупно нарубить.
Фарш необходимо тщательно перемешать, добавить ореховую муку, нарезанные лук и чеснок, добавить специи; оставить в холодильнике на 20 минут.
Смоченными в холодной воде руками сформировать из фарша одинаковые шарики и запанировать их в кунжуте, далее уложить их в форму, смазанную маслом.
Приготовить соус: в молоко добавить муку, соль, паприку, взбить, чтобы не было комочков, залить соусом подготовленные кёфте.
Запекать при температуре 200 ОС около 40 минут.

Арабское арисе на десерт

Традиционное арабское лакомство из манной крупы и кокосовой стружки украсит ваш праздничный стол! Однажды попробовав эту вкуснятину, вы будете готовить её постоянно. Очень хорошо сочетается с горьким кофе. А вот арабы едят арисе со сладким чаем. Эта сласть всегда получается сочной, пористой и не разваливается.

Для его приготовления нам понадобятся: по 200 мл (1 стакану) муки, сахара, кокосовой стружки, йогурта, растительного масла, одно яйцо, 1 ч. л. разрыхлителя, миндаль по вкусу, 1 стакан сахарного сиропа.
Сначала соединим все сухие продукты: манку, муку, разрыхлитель, сахарный песок, кокосовую стружку. Перемешиваем и вливаем масло и йогурт (он должен быть натуральным - без всяких добавок). Йогурт можно заменить густым кефиром. Всё размешиваем и добавляем взбитое яйцо.

Далее нужно подготовить форму для выпечки - смазать её маслом из кунжутных семечек.
Выкладываем тесто в форму. Сверху украшаем половинками миндаля (можно заменить арахисом).
Когда арисе зарумянится, можно вынимать из духовки. Заливаем горячее лакомство холодным сахарным сиропом. Когда десерт остынет, можно порезать его на аккуратные ромбы.